我从医生包里取出便携显微镜,仔细观察信纸,"这些纸张上有微小的网格痕迹,像是某种编码系统。"
李先生的脸色变得更加难看:"所以艾莉丝确实在进行某种秘密活动?"
"不仅如此。"诺顿走到画架前,仔细检查那些抽象画作,"这些看似随意的几何图案,实际上是经过精心设计的。看这些线条的交叉点..."他用手指轻轻描绘着,"它们形成了一个复杂的坐标系统。"
就在这时,我注意到画室的门口似乎有动静。诺顿迅速示意我们保持安静,他悄无声息地移动到门边。脚步声越来越近,然后突然停住了。
门被推开,一个身材矮小的男人闪了进来。当他看到我们时,明显吃了一惊,转身就要逃走。但诺顿早有准备,一个箭步上前抓住了他的衣领。
"看来我们找到了一位不速之客。"诺顿冷静地说,"您是汉森画廊的助理吧?我记得在画廊见过您。"
那人惊慌失措:"我...我只是来取些画作..."
"在晚上八点偷偷摸摸地进来?"诺顿的声线从讥讽陡然转为刀锋般的冷硬,"我建议你配合——"他掏出怀表咔嗒一声按开表盖,"否则几分钟后,我们苏格兰场见。"
那人颓然垂下肩膀:"我叫托马斯·威尔逊,是汉森画廊的助理策展人。杜布瓦先生让我来取一些...特殊的画作。"
"特殊?"我重复着这个词。
"是的,"威尔逊擦着额头的汗,"那些包含特定图案的抽象画。他说这些画必须在明天之前送到。"
诺顿从画架上取下一幅画作,在灯光下仔细检查:"这些不规则的六边形图案,每一个角度都经过精确计算。欧文,你注意到了吗?它们与航海图上的坐标系统极其相似。"
我走近细看,突然明白了什么:"这是某种航运路线图?"
"正确。"诺顿的眼睛闪烁着兴奋的光芒,"艾莉丝的画作被用作传递秘密信息的工具。每幅画都包含着特定航线和时间点的信息。而这位杜布瓦先生,显然不仅仅是个单纯的艺术品收藏家。"
威尔逊的脸色变得惨白:"我只是负责运送画作...我不知道..."
"你知道得比你承认的要多得多。"诺顿打断他,"告诉我们杜布瓦的具体计划,否则你将作为共犯被逮捕。"
就在这时,画室的灯突然熄灭了。黑暗中